Мир как вечернее девичье лицо: анализ стихотворения Василия Бородина
мир есть вечернее серое девичье
улыбающееся лицо
очень простое
не умное и не страстное
…не отменившее, встретив меня,
своей не-мне-улыбки
Василий Бородин.
мир есть вечернее серое девичье
улыбающееся лицо
очень простое
не умное и не страстное
…не отменившее, встретив меня,
своей не-мне-улыбки
Этот образ, сотканный из тончайших нитей настроения, рисует перед нами картину мира, который предстает в тихой, меланхоличной красоте. «Вечернее серое» – это не просто описание времени суток, но и цветовая гамма, пронизанная легкой грустью, оттенками заката, когда день уступает место ночи, а краски становятся более приглушенными, но от этого не менее выразительными. Это цвет сумерек, когда реальность приобретает более мягкие, размытые очертания, и в этой нечеткости кроется особая прелесть.
«Девичье улыбающееся лицо» – это центральный образ, который придает этой серой вечерней картине живость и нежность. Улыбка здесь не громкая, не нарочитая, а скорее робкая, чуть задумчивая, как будто она принадлежит юному созданию, только начинающему познавать мир и его сложности. Эта улыбка не несет в себе вызова или страсти, она скорее является отражением внутреннего состояния, тихого принятия, легкой радости, которая лишь намеком касается губ.
«Очень простое» – это ключевое определение, которое подчеркивает естественность и искренность этого образа. В нем нет ничего искусственного, наносного. Это простота, которая граничит с наивностью, но именно в этой простоте кроется его истинная сила и притягательность. Это не примитивность, а скорее отсутствие излишней усложненности, которая часто присуща взрослым, обремененным жизненным опытом.
«Не умное и не страстное» – эти слова продолжают линию простоты и естественности. Ум здесь не является доминирующей чертой, которая заставляет анализировать, оценивать, искать скрытые смыслы. И страсть, та бурная, всепоглощающая эмоция, также отсутствует. Это не означает отсутствие чувств, а скорее их мягкое, сдержанное проявление. Это скорее тихая симпатия, легкое очарование, нежели пламенная любовь или жгучая ненависть. Эта не-страстность придает образу спокойствие, умиротворение, делая его более доступным для восприятия.
И, наконец, самая проникновенная часть – «…не отменившее, встретив меня, своей не-мне-улыбки». Здесь раскрывается глубокая личная связь между лирическим героем и этим образом мира. Мир, представленный как «вечернее серое девичье улыбающееся лицо», не отвергает героя, не отворачивается от него. Несмотря на свою простоту и не-страстность, он принимает его, встречает с той самой, едва заметной, но искренней улыбкой. «Не-мне-улыбки» – эта оксюморонная фраза говорит о том, что улыбка не направлена конкретно на героя, она скорее является неотъемлемой частью самого мира, его сущности, но при этом она открыта для всех, кто готов ее увидеть. Это не ожидающая ответной реакции, не требующая ничего взамен, а просто существующая, как дыхание. Эта улыбка – это проявление принятия, доброжелательности, тихого присутствия, которое утешает и успокаивает. Она не отменяется, не исчезает, она остается, встречая героя, даруя ему ощущение мира и гармонии, даже в этой вечерней серости. Это мир, который не осуждает, не требует, а просто есть, и в его простом, девичьем, вечернем лице есть своя, особенная, нежная красота.
Василий Бородин.