Послание товарищу Димитрову: Голос коммунизма против фашизма

ПОСЛАНИЕ ТОВАРИЩУ ДИМИТРОВУ В ТЕ ДНИ, КОГДА ОН БОРОЛСЯ С ФАШИСТСКИМ СУДОМ В ЛЕЙПЦИГЕ

Товарищ Димитров!

С тех пор как ты борешься с фашистским судом,
Сквозь толпы бандитов-штурмовиков и убийц,
Сквозь свист шомполов и резиновых дубинок
В самом сердце Германии
Слышен
Громкий и внятный голос коммунизма.

Его слышат во всех странах Европы
Те, кто — сами во тьме — вслушиваются во тьму за границей,
Те, кто, подобно тебе, не смиряются перед лицом нарастающей угрозы,
Те, кто видит в твоей стойкости луч надежды в мрачные времена.
Его слышат также
Все избитые, ограбленные
И несгибаемые
Борцы Германии.
Те рабочие, чьи семьи голодают, те крестьяне, чьи земли отбирают, те интеллектуалы, чьи голоса пытаются заглушить. Они слышат тебя, и в тебе видят себя, видят свою борьбу, свою надежду на перемены.

Экономя и рассчитывая, ты, товарищ Димитров,
Используешь каждую минуту, тебе данную,
Используешь эту маленькую площадку,

Еще открытую гласности,
Ради всех нас.
Ты превращаешь этот процесс, задуманный как триумф фашизма, в трибуну для разоблачения его преступлений. Ты используешь каждое слово, каждый жест, чтобы донести правду до мира, чтобы показать истинное лицо врага. Твоя речь, несмотря на все преграды, становится оружием, которое разит не хуже пули.

Едва владеющий чужим языком,
Постоянно прерываемый окриками,
Многократно вытащенный из зала,
Истощенный кандалами,
Ты вновь и вновь задаешь наводящие страх вопросы,
Обвиняешь виновных и
Заставляешь их орать, вытаскивать тебя из зала
И тем самым подтверждать,
Что за ними не право, а только сила,
Что тебя можно только убить, но не победить.
Ты вскрываешь их ложь, их лицемерие, их страх перед правдой, которую ты несешь. Каждое их действие, направленное на подавление тебя, лишь подтверждает твою правоту и их слабость. Они пытаются заглушить твой голос, но лишь усиливают его эхо.

Потому что, подобно тебе, этой силе сопротивляются
Тысячи борцов, не столь заметных, как ты,
Даже те, кто истекает кровью в застенках.
Их можно убить,
Но не победить.
Ты — лишь одно звено в цепи сопротивления, но твоя видимость на этом процессе делает эту цепь видимой для всех. Ты — символ, вдохновляющий тех, кто действует в тени, тех, чьи имена не попадут в заголовки газет, но чья жертва не напрасна. От рабочих, организующих забастовки, до подпольных типографий, распространяющих листовки, — все они часть той же борьбы.

Подобно тебе, все они заподозрены в борьбе с голодом,
Обвинены в восстании против угнетателей.
Привлечены к суду за борьбу с эксплуатацией,
Изобличены
В справедливейших действиях.
Их преступление — это стремление к справедливости, к достойной жизни, к освобождению от гнета. Их суд — это суд над всеми, кто осмеливается бросить вызов несправедливости. Но как и тебя, их нельзя победить, потому что их борьба питается самой сутью человеческого стремления к свободе.

Бертольт Брехт.
Перевод Бориса Слуцкого.

От

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *