Стихи Анны Горенко: Брат и сестра в поисках смысла
смерть прикрывает наготу
плотью мальчика головой щенка
вот, мы брат и сестра
пойдем спустимся в пустоту
тогда
по горло во тьме
клекочущие небеса стараясь не видеть
вот, вы брат и сестра
скажут боги прячущие лицо
в этот праздник неспелого хлеба нас некому выводить
от полей каменных злаков чеканной конопли
в этот день несвернувшейся крови некому нас простить
мы брат и сестра
из дельты
голуби
голуби площадей нас научили
жить
Анна Горенко.
смерть прикрывает наготу
плотью мальчика головой щенка
вот, мы брат и сестра
пойдем спустимся в пустоту
тогда
по горло во тьме
клекочущие небеса стараясь не видеть
вот, вы брат и сестра
скажут боги прячущие лицо
в этот праздник неспелого хлеба нас некому выводить
от полей каменных злаков чеканной конопли
в этот день несвернувшейся крови некому нас простить
мы брат и сестра
из дельты
голуби
голуби площадей нас научили
жить
Анна Горенко.
В этой первозданной наготе, где сама смерть служит покровам, размывая границы между невинностью и обреченностью, мы находим свое братство и сестринство. Плоть мальчика, еще неокрепшая, но уже несущая в себе отпечаток грядущих испытаний, и голова щенка, полная искреннего, но наивного доверия к миру, становятся нашими символами. Мы, брат и сестра, стоим на пороге, готовые шагнуть в неизведанную пустоту, что манит своей таинственностью и обещает забвение или, быть может, преображение.
Там, в бездонной тьме, где реальность растворяется, а время теряет свой ход, мы погрузимся по самую горловину. Над нами будут клекотать небеса, их громогласные голоса будут сотрясать само мироздание, но они будут стараться не видеть нас, не признавать нашего существования, словно стыдясь или боясь того, что мы представляем. И когда наши пути пересекутся с богами, скрывающими свои лики, они произнесут, обращаясь к нам, с какой-то потусторонней печалью: «Вот, вы брат и сестра». Это признание будет звучать как приговор и как утешение одновременно, ибо в их словах будет и отчуждение, и некая форма понимания нашей уникальной связи.
Мы оказались в этом мире, в этот особенный, но тревожный момент, когда праздник неспелого хлеба – символ надежды и будущего урожая – омрачен. Нас некому выводить из плена этой неопределенности, из лабиринта зарождающихся страхов. Мы родом не из плодородных нив, а из полей каменных злаков, где каждый росток – это символ стойкости, но и боли, где чеканная конопля, с ее резкими, почти металлическими очертаниями, напоминает о суровой реальности. В этот день несвернувшейся крови, когда раны еще свежи, а боль не успела утихнуть, некому нас простить за наши предполагаемые грехи или просто за наше существование. Мы – брат и сестра, рожденные из дельты, места, где сходятся разные потоки, где смешиваются стихии, где рождается нечто новое, но зачастую и хаотичное.
Но даже в этой неистовой смеси, в этом хаосе бытия, мы нашли своих учителей. Голуби, эти вечные обитатели городских площадей, молчаливые свидетели человеческой суеты, научили нас многому. Их неспешные, но уверенные движения, их способность находить покой среди шума и суеты, их простое, но глубокое существование – все это стало для нас уроком. Они научили нас жить, не впадая в отчаяние, находить красоту в обыденном, принимать мир таким, какой он есть, и искать свой собственный путь, даже когда кажется, что все вокруг теряет смысл. Их полет – это символ свободы, их воркование – это мелодия надежды, и в их присутствии мы обретаем некое подобие мира.
Анна Горенко.